Nostradamus
... een nieuwe visie ...
Laatst bijgewerkt:
12 november 2016
DE VOORSPELLINGEN
ONJUISTE INTERPRETATIES
Napoleon Bonaparte
15 augustus 1769 - 5 mei 1821

De opkomst van Napoleon Bonaparte
Centurie 1, Kwatrijn 60

Veldtocht Sardinië,
22 februari 1793
Centurie 3, Kwatrijn 87

Eerste consul van Frankrijk
Centurie 4, Kwatrijn 54

Grote Sint-Bernhardpas,
mei 1800
Centurie 5, Kwatrijn 20

Inname Milaan
Centurie 3, Kwatrijn 37

Kroning tot keizer van Frankrijk,
2 december 1804
Centurie 8, Kwatrijn 57

Invasie in Rusland, 1812
Centurie 4, Kwatrijn 75

Slag bij Moskou, 1812-1813
Centurie 8, Kwatrijn 85

Verbanning naar Elba,
6 april 1814
Centurie 10, Kwatrijn 24
 
1e Wereldoorlog 1914-1918

Aanleiding tot de
Eerste Wereldoorlog 1914-1918
Centurie 9, Kwatrijn 55

*** UPDATE ***
Oorlogsvoering in de lucht, beide wereldoorlogen
Centurie 1, Kwatrijn 64

*** UPDATE ***
Kerk "St-Gervais-et-St-Protais" geraakt door Parijs-Geschut
29 maart 1918
Centurie 3, Kwatrijn 6
De deportaties en concentratiekampen
Centurie 1 - Kwatrijn 59

Les exilez deportez dans les isles,
Au changement d'vn plus cruel monarque,
Seront meurtris, & mis deux les scintiles,
Qui de parler ne seront estez parques.

De verbannenen gedeporteerd naar de 'eilanden',
Door verandering van een veel wredere monarch,
Zullen vermoord worden, en met twee tegelijk in de vonkende (ovens) geplaatst,
Die zullen niet (meer kunnen) spreken over deze omheinde gebieden (kampen).
Regels 1 en 2

De verbannenen gedeporteerd naar de 'eilanden',
Door verandering van een veel wredere monarch,
De verbannenen zijn hier uiteraard de Joden, etnische minderheden, politieke gevangenen en iedereen die zich verzette tegen Hitler (de wredere monarch).
De concentratiekampen waren zeker 'eilanden', ver verwijderd van de samenleving en afgesneden van ieder comfort, recht en menselijkheid.
Regels 3 en 4

Zullen vermoord worden, en met twee tegelijk in de vonkende (ovens) geplaatst,
Die zullen niet (meer kunnen) spreken over deze omheinde gebieden (kampen).
Deze twee regels mogen voor zich spreken ...

Het oud-Franse woord
'mis' komt voort uit het Franse woord 'mettre' wat 'zetten' of 'plaatsen' betekent.
Het woord
'scintiles' komt van 'scintillare' (latijn) en betekent 'schitteren', 'gloeien', 'vonken' en verwijst hier ontegenzeggelijk naar de kolen die voor de verbrandingsovens werden gebruikt (gloeiende, vonkende kolen).
Ten slot het woord
'parque', dat komt voort uit het Middeleeuwse Latijn 'parcus' of 'parricus' hetgeen ingesloten, omheind gebied betekent.
Toegangspoort Auschwitz-Birkenau
Na de oorlog werd het gebouw waar het crematorium en de gaskamer in gevestigd waren, herbouwd met originele onderdelen, naar het oorspronkelijke ontwerp. Hier de herbouwde gaskamer van Auschwitz
Verbrandingsoven van Auschwitz, herbouwd na de oorlog